Autres Avis de lecteurs
J'ai
aimé l'histoire, ton écriture
musclée qui va droit au but et
toutes les images de notre culture
tellement attachante que
tu as si bien pu rendre. Tu dois être
fière de toi même. En tout cas
nous sommes tous fiers de toi.
Mondy
Stevenson – Canada
Bien
qu'inspiré des films de
Tarantino, ce va-et-vient dans le
temps est original. Se mettre dans
la peau d'une personne entre la
vie et la mort, est intéressant
et original aussi. Effectivement,
l'auteur écrit bien. Cela dit, le
livre est ennuyant et sans intérêt.
De plus, Noura me parait un
personnage bizarre et peu
optimiste. Désolé pour ce
commentaire un peu sévère.
Rami
Mourad - Montréal
I
was fascinated with the book at
two levels. At
one level, the spellbinding,
smooth, yet powerful writing
style.At another level, the
glimpse into the inner thoughts of
modern young Lebanese characters
like Noura and her family and
friends who
have lived through an era in Lebanon
that I never experienced for
myself, as I am a Lebanese living
in the States for many years now !
Roger
Nasr – USA
Quel beau voyage que celui de la mémoire !!! Les
sentiments décrits sont si forts
que nous avons l'impression de
connaitre Noura, nous finissons
par perdre une amie. Bravo pour ce
premier roman, courage pour le
prochain.
Dominique Sunna
Votre
livre est merveilleux : fin,
sensible, à la fois drôle et émouvant,
extrêmement bien écrit.
Je
ne peux vous dire à quel point
j’ai été touchée et emportée
par votre écriture.
La
façon si délicate dont vous
parlez de l’exil et de
tous les sentiments ambivalents
que cette situation génère
a
fait écho à beaucoup de
situations que j’ai connu.
Par
cette lettre je tiens à vous
faire part de mon admiration et
vous encourager à nous enchanter !
Marion
Khouri – Le Caire
Une
amie libraire m'invite à
son café littéraire. Je n'aime
pas aller à ce genre de
manifestation sans connaitre un
minimum: l'auteur, le style du
livre¦ il me reste deux jours !!
vite je demande un dossier de
presse au cas où je n aurais ni
le temps, ni l'envie (chutttt!) de
le lire. Mais là, surprise, je me
suis installée dans le fauteuil
et me suis laissée entraîner par
le récit, l'écriture, les
sentiments. Je n ai pas pu m'arrêter.
C'est un livre universel qui parle
à celles et ceux qui font le
bilan de leur vie quelqu'en soit
les raisons (guerre, deuil, déracinement,
séparation) ou plus simplement
ceux qui se posent des questions
sur leur choix de vie. Maya, merci
pour ce pur moment de bonheur,
j'ai souri, ri, pleuré mais j'ai
ressenti ce livre, pleinement. Le
titre est magnifique, très
parlant et j'ai aussi fait à
travers ce livre « l'inventaire
» de ma vie. Nous nous sommes
rencontrées à ce café littéraire,
vous m'avez donné d'autres pistes
de lecture, je m'y replonge avec délice.
Karine
(le Caire)
Je
n'ai pas lâché le livre jusqu'a
la fin. J'ai passé un très bon
moment de lecture. Les différents
niveaux possibles pour aborder le
livre sont intéressants.
Personnellement je préfère les
fins heureuses... Mais c'est un
choix d'écrivain que je respecte.
J'ai été un peu perdu dans la
chronologie des retour en arrière...mais
ça n'enlève rien au bonheur de
lecture, au fait que tu sais nous
captiver, que l'on ne s'ennuie pas
et que tout est bien vu, bien écrit
et que tu as des trouvailles littéraires
très jolies, comme les derniers
baisers de soleil sur les clochers
parisiens....
Je suis ravie d'avoir passer hier
cette après-midi avec toi.
Myriam
Gohar ( Le Caire )
Le
roman aurait été plus intrigant
s'il n'y avait pas tout au début,
le désaveu qu'il n'est pas
biographique. C'est une belle
histoire fictive inspirée de faits
réels et je crois avec toute
modestie, que Maya va être la
version féminine de Amine Maalouf.
J'ai détesté les premières
vingtaines de pages parce que je
n'ai pas
Compris au début, que j'étais en
réalité captivé par ce roman. Le
style
rapide et clair, la distribution
chaotique des chapitres et les
souvenirs de la jeunesse de Noura
pendant la guerre te poussent à
t'immerger dans cette histoire dont
la plupart de notre génération
partage les mêmes souvenirs.
Que c'est vrai quand elle dit à la
page 73 ; " En fait, Le Liban,
mon pays natal, comme je l'ai connu
et rêvé, n'existeplus réellement,
sinon dans ma nostalgie"
Bravo Maya pour ce roman très
réussi. J'attends impatiemment le
prochain !!
Serge
Melki
She
offers a page-turner that actually
has a plot that makes one want to
keep reading. She does a great job
in making everyone accessible in an
easy French, while not giving TOO
much back story and boring the
reader. It's interesting how you can
relate to each character and
remember scenes of your life giving
you goose bumps!
Maroun
el Hachem
L'écriture
parfaitement cadencée aide à être
totalement en prise avec les
personnages, j'ai été particulièrement
émue par l'affection que
dégage cette famille type libanaise.
Je me suis surprise à avoir, à de
nombreuses reprises, les larmes à
l'oeil et être successivement
envahie de joie et de tristesse :
mais c'est une tristesse qui fait du
bien et qui ne met jamais mal à
l'aise..! Je me suis surprise aussi
à éclater de rire à la lecture de
certains passages!
Susan
J'ai
retrouvé dans ton livre des
souvenirs communs et j'ai découvert
une prose poétique et moderne.
Te
lire entre sourires et larmes,
revivre des moments forts, découvrir
l'histoire de ton "héroine"...tous
les ingrédients pour un roman réussi.
Bravo!
et courage pour un deuxième
"accouchement" .
Béatrice
Khater Menassa, médecin
Au
début, je dois reconnaître, j'ai
eu peur que le livre soit larmoyant.
Mais j'ai très vite changé
d'opinion.
Le
rythme doux et lancinant entre passé,
présent, entre enfance et âge mur,
entre les différents pays, époques,
guerre et paix, sonne comme une
douce musique qui balance le lecteur
au gré des pensées qui traversent
l'esprit de la malade. C'est très
bien écrit, très bien trouvé…L'histoire
est dramatique, mais racontée
d’une façon jamais triste, juste
nostalgique. J'ai beaucoup aimé,
j'attends le roman suivant avec
impatience.
Anne Boulet
J'ai
lu et beaucoup apprecié '' Fermée
pour inventaire''. A
quand le prochain ? Bravo
et bonne chance pour la suite car
j'espère qu'il y en aura d'autres.
Aline
Melinette, Institutrice
J'ai
aimé ton livre, la répartition
des chapitres, ce va et vient
entre Noura et son entourage. Tu
as exprimé ce que les Libanais ont
vécu au cours de la guerre et
l'immigration même si moi-même
je ne l'ai pas vécu.
Ayda
Youniss, Etudiante Universitaire
''
Ton livre est une grande lecon de
courage, Merci.''
Joseph
Chmayaa, architecte
The
book is captivating. Your writing
style is fluid and crisp. The book
is nicely linked, you have a unique
method of stringing together small
scenes into a continuing story. The
way you recorded your thoughts,
feelings, dreams… evoked in me the
sweet torments of waiting to see
what will come in the following
page. The approach you took to mix
reality and fiction made it an open
ended story. In “Fermée pour
inventaire”, you proved that you
have an adequate impression of your
literary achievements.
The
fact that I know you made my
approach and the way I read your
book different from my other
readings. For me it was like a
luminous painting discovered in a
vault. I was trying to look at parts
of you and your life that I didn’t
know. It was tiring to figure out
what was right and what was fiction.
When I turned the last page, I
realized that the message you are
trying to pass is more important
than the parts that I was looking
for.
Your
“inventaire” evaluates your
progress in realizing your purpose,
path and reason to be.
Michel
N.
Merci
pour ce roman / témoignage que j'ai
dévoré en une nuit. Une histoire
attachante parce qu'elle ressemble
à une génération (la mienne)
et porte les mêmes blessures, les mêmes
amertumes et les mêmes espoirs. Une
histoire qui ravive les sentiments
mitigés de ceux qui ont
connu la guerre avec ce qu'elle a
d'effroyable et d'intime, ceux qui
sont partis et sont désormais étrangers
dans leur propre terre. Une histoire
qui décrit avec simplicité ce
qu'il y a de plus fort, l'amour
d'une famille, ces petits riens qui
nous blindent.
Un
roman très bien construit, une écriture
agréable, aussi fluide et libre que
les pensées de Noura.
J'ai
été très touchée. Merci.
J'oubliais
: le titre est génial.
Maya
Baraké
Le
livre est vraiment beau, il y a un
genre de magie qui ne vous permet
pas de le quitter des mains. En le
lisant j'avais une soif de lire
davantage, et quand je suis arrivée
à la fin, j'étais triste que
ça soit fini. Je le lirais
inlassablement plusieurs fois. Le
style est beau, l'histoire est
belle, le tour du monde qu'on fait
avec Noura, les petits détails...tout
cela est génial !
Vera
el Jerdy, Traductrice
I
loved the title, I loved the end.
You raised my emotions vey high on
dead-end passionate relations,
painful exile, and most of all
family relations. I was touched, by
your transparency and sensitivity.
Congratulations I will be expecting
your next.
Marlene
el Khazen- Human Resources
Specialist
J’ai
adoré le style, l'histoire. Le
livre fait ressortir d'une façon évidente
et chargée de tristesse,
l'expérience de l’exil de
l’auteure et la relation
conflictuelle qu’elle entretient
désormais avec son pays....
Léna
Sfeir, dentiste.
"Que
de souvenirs réveilles-tu en moi !
Ce Beyrouth tant de fois haï, tant
de fois aimé, tant de fois mort,
tant de fois ressuscité…Il
n’est pas toujours bon de se
rappeler les très durs moments passés
qui ont traumatisé tout un chacun,
mais le devoir de mémoire est , oh
combien, porteur de promesses :
promesses de ne plus jamais revoir
ça !
Parler
de ces souffrances endurées des années
durant, c’est peut-être la
meilleure des thérapies. Caresser
une cicatrice toujours saillante,
c’est une façon de se rappeler le
mal ; confiné au passé ;
mais toujours présent, parce
qu’il a laissé des traces.
Qu’il
est bon de lire cette « aventure »
sur 175 pages ! Belle revanche
sur ces années de guerre qui nous
ont éloigné l’un de l’autre,
chacun dans son abri, dans son
refuge, dans son nulle part…car on
est toujours nulle part, loin de ses
racines !"
Roger Chéhab,
Docteur
en Litterature Francaise
Couldn’t
put it down before finishing
it….I was extremely touched by
many parts of it, specially the
ones related to the family
relationships of Noura, and the
part dedicated to her mother….I
felt I was reading my own mind,
the dreams I have for my mom, the
frustration of not having
fulfilled them yet…
Writing
a book is a mighty job, but
writing something so genuine and
so moving is simply
“admirable”. Looking
forward to your next one…
Souad
Moutran – recruitment specialist
"Je n'ai pas réussi à lâcher
le livre avant de le terminer!
Ça m'a rappelé des tas de
souvenirs enfouis, des sensations,
des impressions...
Il se créé une grande proximité
avec les personnages du roman
tellement ils sont attachants et
vrais. "
Eliane Fresco, Interprète
de conférence
Vous voulez faire une critique, donner votre avis ?
cliquez ici